giao tiếp

Học thuật
Thân thiện
giao tiếp

Hai người bạn đang giao tiếp với nhau trong công viên.

Définition
  1. Verbe:
    • Être en relation avec ; se mettre en rapport avec : "Giao tiếp" désigne l'action d'établir ou d'entretenir un contact, un échange avec une ou plusieurs personnes.
    • Communiquer : Ce terme implique également la transmission et la réception d'informations, d'idées ou de sentiments.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Anh ấy rất giỏi giao tiếp với khách hàng. (Il est très doué pour communiquer avec les clients.)
    • Trẻ em cần học cách giao tiếp hiệu quả. (Les enfants doivent apprendre à communiquer efficacement.)
    • Chúng tôi thường xuyên giao tiếp qua email. (Nous communiquons souvent par e-mail.)
Utilisations avancées
  • "Giao tiếp xã hội" : communication sociale ; interaction sociale.

    • Kỹ năng giao tiếp xã hội rất quan trọng. (Les compétences en communication sociale sont très importantes.)
  • "Khó khăn trong giao tiếp" : avoir des difficultés à communiquer.

    • ấy gặp khó khăn trong giao tiếp rào cản ngôn ngữ. (Elle a des difficultés à communiquer à cause de la barrière linguistique.)
Variantes et mots apparentés
  • Giao tiếp phi ngôn ngữ (n) : communication non verbale.

    • Ánh mắtmột hình thức giao tiếp phi ngôn ngữ. (Le regard est une forme de communication non verbale.)
  • Giao lưu (v) : échanger, avoir des contacts (souvent dans un contexte culturel ou amical).

    • Chương trình giao lưu văn hóa giữa hai nước. (Un programme d'échanges culturels entre les deux pays.)
Synonymes
  • Trao đổi : échanger.
  • Tiếp xúc : être en contact.
  • Trò chuyện : converser, discuter.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Giao tiếp được với : pouvoir communiquer avec.
    • Tôi hy vọng có thể giao tiếp được với mọi người ở đây. (J'espère pouvoir communiquer avec tout le monde ici.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Giao tiếp như tép nhảy" : communiquer de manière très vivante et animée (littéralement : "communiquer comme des crevettes qui sautent").

    • Buổi thảo luận hôm nay giao tiếp như tép nhảy. (La discussion d'aujourd'hui a été très animée.)
  • "Giao tiếp cửa sau" : communication informelle ou officieuse (littéralement : "communication par la porte de derrière").

    • Mọi thứ đã được quyết định qua giao tiếp cửa sau. (Tout a été décidé par des canaux officieux.)
giao tiếp

Hai người bạn đang giao tiếp với nhau trong công viên.

  1. être en relation avec; se mettre en rapport avec